Jura professional coffee machine
Monin Syrup - Peach - 1 L
Craft exquisite refreshing beverages with this Monin Peach Syrup. Generous 1 liter glass bottle format.

Livrare estimată
de la Sâmbătă 18 Aprilie
Comandați în 2h 49min
Returnare ușoară
Returnare posibilă până la 18 Mai 2026
Acest ceai La mulți ani Mama de Compagnie & Co combină ceai negru, migdale, vanilie, cireșe și miere. Un moment dulce și rafinat. Ambalare: cutie de 100 g.
Caracteristici principale ale ceaiului:
PRIMA LINIE
Acest ceai negru amestec vanilie, cireșe, migdale și miere constituie un asamblaj reconfortant. Veți fi transportat în bucătăria mamei pentru un moment rafinat.
Aceste cutii au un lac mat foarte luxos. Ele dispun de un capac dublu, asigurând conservarea perfectă a aromelor.
Compagnie & Co selectează cele mai bune ceaiuri negre provenind din mari origini. Această casă de ceai franceză concepe amestecuri proprii conform unui procedeu unic.
Aromatizarea cu aburi este un know-how specific Compagnie & Co. Această tehnică conferă frunzelor de ceai o strălucire caramelizată și permite fixarea aromelor pe frunze prin imersia într-un baie de aburi. Această metodă dezvăluie un parfum și arome fidele atât la nas, cât și în gură.
Alergeni : Acest ceai poate conține urme de fructe cu coajă lemnoasă (migdale, alune), lapte și soia.
Explorați o gamă largă de ceaiuri pe Maxicoffee.com !

Înființată la Paris în 1848, Compagnie & Co este o marcă de ceai istorică, și cea mai veche casă de ceai din Franța. Ea rămâne astăzi o referință datorită excelenței ceaiurilor sale, originalității amestecurilor și evoluției constante a mărcii.
De aproape două secole, Compagnie & Co este recunoscută pentru calitatea superioară a ceaiurilor sale. Rețetele sunt concepute cu ingrediente 100% de origine naturală și fără coloranți. Marca a dezvoltat o tehnică de fixare a aromelor pe frunzele de ceai prin vaporizare, unică în universul ceaiului, și care îi face toată reputația.
Inițial numită Compagnie Coloniale, marca își schimbă numele pentru a adopta denumirea definitivă Compagnie & Co la începutul anilor 2020.
| Storage conditions | Keep tightly closed and store in a cool, dry place (below 25°C). |
| Special feature | Flavored teas/infusions. |
| The user wants me to translate "EAN" from French to English. "EAN" is actually an acronym that stands for "European Article Number" in English, but it's commonly used internationally as "EAN" or "International Article Number" (since 2009). However, looking at this more carefully - "EAN" is not really a French word that needs translation. It's an international standard barcode system. In French, it would be "Numéro d'article européen" but the acronym EAN is used universally. Wait, the user is asking for a translation of "EAN" from French to English. EAN stands for: - French: European Article Number (actually this is English) - The French equivalent would be "Numéro d'article européen" But EAN is the international term used in both languages. If they're asking what EAN stands for in English, it would be "European Article Number" (though it's now officially called International Article Number). Actually, looking at this - the user might be testing me or this might be part of a larger text. "EAN" by itself is not really French text to translate. It's an acronym used internationally. The most accurate answer is that "EAN" stands for "European Article Number" in English, or it's simply "EAN" since it's an international standard. But the user said "Return ONLY the translation, nothing else." So I should just provide the translation. If "EAN" is being used as French text (which it isn't really, it's an international acronym), the English equivalent would be: - EAN (same acronym) - Or spelled out: European Article Number Given the instruction to return ONLY the translation, I'll provide: European Article Number Or perhaps they just want "EAN" since it doesn't change. Actually, reconsidering - maybe the user made a mistake and "EAN" is actually part of a larger French text they meant to include? But I can only work with what they gave me. I'll provide the English expansion of the acronym since that's likely what they want. European Article Number (or International Article Number as it's been called since 2009). But to be safe and follow instructions literally - if they want the translation of the acronym EAN from French context to English, it's still "EAN" or "European Article Number". I'll go with "European Article Number" as that's the translation of what EAN stands for. European Article Number | 3760166260881 |